跳到主要内容

支持乌克兰和其他难民学生

2023年2月13日 - 6分钟阅读


当人们看到战争的悲惨场景,听到新闻上的死亡人数时,俄罗斯入侵乌克兰的毁灭性景象可能显得遥远.  普通美国人在日常生活中可能感受不到这场战争的后果.  However, 美国教育工作者常常认为国际冲突是无辜的, 国际冲突的年轻受害者以学生的身份进入学校.  而本文关注的是乌克兰难民, 我无意忽视其他国家的难民,他们正遭受着类似的苦难.  我希望本文中提供的建议将用于支持所有K-12难民学生.

自俄罗斯入侵开始以来,大约有85,000名乌克兰人来到美国(Cohen, 2022)。.  作为教育者, 我们对乌克兰难民困境的人道主义贡献在于支持他们宝贵的儿童.  学校环境可以成为难民儿童寻找安全的避风港, support, 通过提供创伤敏感教室来治愈.

虽然DSM-V-TR有“创伤后应激障碍”的诊断,“重要的是要认识到,在身无分文进入异国他乡的经历中,还有一种未被认识到的“现在创伤性应激障碍”, 没有住房, 以及对接收国语言的理解有限.  虽然这些问题可能不是孩子们每天上学时最关心的问题, 当他们无意中听到父母暗示未来不确定的谈话时,他们能感受到父母的压力.

            教育工作者在与难民父母互动时,保持平等和尊重的谦卑态度至关重要.  失去一个人的家和世俗的财产已经是痛苦的了.  至关重要的是,不要因为任何无意的假设而剥夺他们的价值和自尊.  难民是受过良好教育、懂多种语言的人,这种情况并不罕见.  例如, 我遇到的几个乌克兰难民都担任了成功的管理职位,会说两到四种语言.  However, 他们缺乏推荐信和工作经验,只能选择最低工资的工作.  他们目前的地位不能代表他们以前的立场.  尊重每一个难民,就像他/她是受过良好教育的专业人士一样,因为他/她很可能就是一个专业人士.  即使他/她不是专业人士, 在维护难民的尊严方面,给予的尊重具有很大的价值.

因为美国的学校制度可能与他们的祖国不同, 耐心地向难民父母解释学校是如何运作的,以及他们有权享有的父母权利是很重要的.   有关他们孩子的决定可能需要更详细的解释, 特别是在每个提出的选项的后果和影响方面.  如果涉及口译,学校会议可能会更长, 但帮助难民家庭是出于同情,而不是出于方便.

学区通常不太可能有乌克兰口译员和笔译员.  因为许多乌克兰人也说俄语, 很有可能会使用俄语翻译的服务.  这可能会变得很尴尬, 甚至是情感上的痛苦, 由于俄国入侵而陷入困境.  而不是忽视“房间里的大象”这句谚语,“明智的做法是解决这种不适,并允许口译员解释他/她真诚的愿望,通过准确的口译为乌克兰孩子提供最好的结果。. 如果父母的不适仍然存在, 然后提供乌克兰语的虚拟翻译服务.  书面材料也必须翻译.  在线翻译程序往往非常字面化,因此不可靠.  为难民学生和家长提供的一些最后建议如下:

1.        因为大多数难民没有稳定的住房和上学的交通, 学生将有资格根据麦金尼-文托法案获得服务.  

2.       难民儿童将有资格在学校享受减价或免费午餐.

3.       建立学校附近相关社区资源列表(以主要语言), 比如难民援助机构.

4.      在他们有资格参加加州医保之后, 向他们介绍心理咨询服务,并解释情感支持如何帮助他们的整个家庭更好地应对他们生活中的所有变化.  治疗的概念对他们来说可能是陌生的, 因此,有必要解释这种治疗创伤的方法是如何有效的.  寻找说他们主要语言的治疗师.

5.      选择至少两名学校员工,难民学生和/或家长在出现任何问题时可以向他们求助.e. 欺凌,班级变化).  知道有几个熟悉的人愿意帮助他们,这会让他们在学校感觉更舒服.  一些可能的个人包括学校辅导员, 学校心理学家, 或者社区工作者/联络员.

6.       选择两到三名同学,他们可以和难民学生一起吃午饭,一起玩.  让孩子沉浸在社交环境中可以让孩子以愉快的方式学习英语.

7.       考虑让孩子参加学校可能提供的任何音乐课程.  尽管麦克法拉利等人. (2020)在他们的文献综述中指出,需要更多关于音乐治疗创伤能力的科学证据, 其他研究发现音乐对创伤有益(罗森博格), 2021).  与我互动的一些乌克兰学生喜欢在他们的学校学习演奏音乐.

8.       创伤可能影响孩子的学习, 因此,在对孩子的学习技能和认知能力下结论时要谨慎.  我研究了一名乌克兰自闭症学生在战争前和逃离战争后的写作样本.  两次取样之间的时间间隔并不长, 但这种下降非常明显,让孩子的父母感到担忧.  难民父母需要被告知暂时的回归, 无论是行为上还是学术上, 在遭受创伤和压力时是非常可能的吗.  由于可能影响儿童学习的各种因素的复杂相互作用,咨询转诊可能需要在转诊特殊教育服务之前进行.

教一个难民学生可能需要更多的时间和精力.  然而,教育工作者必须记住,他们不仅是在教育一个没有民族的孩子.  他们正在培养一个孩子积极影响他/她的新国家.  1975年,一名体重不足的幼童从柬埔寨的种族灭绝中逃脱,加州的许多老师正是这样对待他的.  他们一点也不知道,有一天她长大了,写出了这篇文章.


玛丽安·森博士
教育学院教授
学校辅导计划

Biography

Dr. 玛丽安·森(MaryAnn Seng)在担任学校心理学家20年之后,自2018年以来一直担任康考迪亚大学(Concordia University)的助理教授.  她还接受了一些学校咨询, 学术顾问, 和实习项目的协调经验. Her Ph.D. 你是从查普曼大学获得的, 她的论文研究了狼疮儿童的学业需求.  她喜欢与柬埔寨难民的孩子一起工作,并在长滩联合学区担任双语顾问, 并继续偶尔进行双语咨询.  她希望继续进行研究,以支持有医疗问题的儿童的学业需求.

回到顶部